Об изменениях имен и фамилий

При «Русском центре» (Гельзенкирхен) работает отделение Сервисного бюро «Alpha-Düsseldorf», зарегистрированное в Генеральном консульстве Российской Федерации и занесенное на официальный интернет-сайт консульства.

Необходимость организации сервисных бюро продиктована тем, что, к сожалению, для многих наших наших соотечественников, и не только пожилых людей, правильное оформление документов и решение проблем, сопряженных с поездками в Бонн - непосильная задача. Сервисное бюро помогает гражданам строго в соответствии с требованиями Генконсульства заполнить, скомплектовать и технически оформить исходные документы, и затем само, в установленном порядке, представляет эти документы на дальнейшую обработку в Генеральное консульство. Права и обязанности Сервисного бюро четко ограничены, консульство не делегирует ему никаких своих полномочий. Сотрудники сервисного бюро – только консультанты и помощники граждан, не более того.

Граждане, прибегающие к нашей помощи, успешно разрешают свои проблемы и получают от консульства необходимые документы. Для случаев, когда обязательны личные контакты граждан с консульским работником (например, пенсионные документы, получение новых паспортов и т.п.), Генеральное консульство периодически командирует своих сотрудников на места, в наши Сервисные бюро (в Вупперталь и в Гельзенкирхен). При неотложной необходимости «Русский центр» организует групповые поездки в Бонн.

И все же иногда желаемая и, казалось бы, стандартная процедура, вдруг усложняется или становится невыполнимой. В первую очередь это касается вопросов перемены имен и фамилий. Об этом мы хотим сегодня поговорить подробнее.

Немецкий закон предоставляет гражданам немецкой национальности и членам их семей, переселяющимся в Германию, исключительные возможности изменения имен и фамилий для приведения их к немецкоязычной форме. Обычная процедура перемены имени требует предварительной бюрократической подготовки, немалых денег, и длится довольно долго. Переселенцу же при получении немецкого гражданства достаточно выразить пожелание, чтобы стать, с формальной точки зрения, другим человеком. А иногда и пожелания не спрашивают, при оформлении немецких документов чиновники сами проявляют инициативу, переделывая фамилии на немецкий лад.

Вот как относится к этой ситуации Российское представительство в Германии (официальную информацию Генконсульства России в Бонне мы перепечатываем с небольшим сокращением):

«Уважаемые граждане!

После прибытия в ФРГ на постоянное жительство некоторые из Вас, приобретая немецкое гражданство, нередко осуществляют перемену своих русских имен, фамилий на немецкозвучащие, отказываются от отчества.

Например: Юрий – Юрген, Владимир – Вальдемар, Андрей – Андреас..., Иванова – Иванов и т.д.

В связи с этим обращаем Ваше внимание на то, что в отношении граждан России, если Вы продолжаете оставаться таковыми, произведенная в германских органах ЗАГС перемена фамилии или имени (даже замена одной буквы или пропуск ее!) автоматически не признается в России. Если Вы намерены и далее оставаться гражданами России, то рекомендуем в случае, если Вы решились на изменения, подать соответствующее ходатайство в Генконсульство и, по завершении определенной процедуры, обменять свои внутренние российские документы и российский загранпаспорт, внеся в них новые данные.

В качестве распространенного примера негативных последствий подобных изменений служит регистрация и вписание в российские паспорта данных родившихся в ФРГ детей. В частности, в свидетельстве о рождении ребенка, выданном германскими органами ЗАГС, в графе «отец» и «мать» указываются уже новые измененные имена и фамилии родителей. При их сверке с персональными данными, указанными в российских документах (загранпаспорт, свидетельство о заключении брака), выявляются расхождения и несоответствия.

В свою очередь это ведет к тому, что свидетельство о рождении ребенка не может быть нами обработано, а сведения о ребенке внесены в российский паспорт до тех пор, пока вы в установленном порядке не перемените фамилию, имя или отчество согласно законодательству России и не приведете документы в соответствие с новыми данными.»

В практике нашего СБ не раз встречались случаи, когда ребенка нельзя было внести в паспорт одного из родителей по вышеописанной причине. В то же время мало кто решается на процедуру перемены фамилии в российских документах - эта процедура, включая замену паспорта, обходится в сумму более 200 евро, может длиться до года и требует обязательной личной явки заявителя в нотариальный отдел консульства. Таким образом, ребенок лишается возможности обрести второе (российское) граданство, и при каждой поездке на родину родители вынуждены оформлять ему российскую визу.

Со взрослыми гражданами, имеющими и российский паспорт, и немецкий Personalausweis, дело обстоит несколько проще. Оформление любых нужных документов в российском консульстве производится, естественно, в соответствии с записями в российском загранпаспорте, но для подтверждения законности пребывания на территории ФРГ требуется предъявление немецкого документа. Если в российском и германском паспортах персональные данные записаны по разному, необходимо представить документ из немецких инстанций, подтверждающий внесение изменений. Таким подтвержением являются «Bescheinigung über Namensänderung», «Registrierschein» или «Aufnahmebescheid».

В отдельных случаях чиновники на местах распространяют практику корректировки имен и фамилий на россиян, не имеющих немецкого гражданства, и записывают их в свои регистрационные и разрешительные документы на немецкий лад. И тогда гражданке Татьяне Ивановой вклеивают в паспорт листок „Aufenthaltstitel“ (виза на проживание в ФРГ) и выдают „Meldebescheinigung“ (справку о прописке) на имя «Таня Иванов», а гражданин Иван Пелевин числится как «Йоханн Пель» (все имена и фамилии даны для примера и не относятся к конкретным лицам). Такой разнобой приводит к осложнениям в самых разных житейских ситуациях, в том числе могут быть трудности и при пересечении границы, и при оформлении брачно-семейных документов, и, в том числе, при оформлении документов в консульстве. Предъявлять претензии здесь некому, только себе. Ведь все изменения, как правило, вносятся на основании личного волеизъявления, которое наши российские граждане подписывают сразу после въезда в Германию.

Еще один момент, на который следует обратить внимание – изменение фамилии в связи с заключением брака. Сама по себе процедура замены российского загранпаспорта на новую фамилию выполняется с помощью сервисного бюро в обычном порядке и никаких проблем не таит. Но если брак гражданина России, живущего в Германии, оформляется в третьей стране, например, в Дании, последующая легализация смены фамилии осложняется, т.к. необходимо получить международное подтверждение (Апостиль) и произвести заверку свидетельства о браке в российском консульстве, расположенном в этой стране. Для такого случая можно только порекомендовать: досконально изучите все необходимые формальности, которые вам придется преодолеть, и подумайте - не проще ли сохранить добрачные фамилии.

И последнее очень важное обстоятельство, о котором многие забывают: все нужно делать вовремя. Любое изменение персональных данных в вашем загранпаспорте может быть оформлено только при условии, что этот паспорт действителен. Не раз приходилось сталкиваться с просьбами помочь обменять паспорт на новый в связи с изменением фамилии по браку. А подлежащий замене паспорт на момент обращения оказывался просроченным. Безвыходных ситуаций не бывает, вопрос решается, но только в два этапа: приходится сначала делать новый паспорт взамен просроченного на старую фамилию, и только потом производить легализацию смены фамилии и оформлять на новую фамилию еще один новый паспорт.

Поиск

Статистика

Посетители
4
Материалы
28
Cсылки
2
Количество просмотров материалов
25774
Направления